Wednesday, August 16, 2017

An update - On everything and nothing.

So, I'm back from Sweden. And I am super tired. And so this post will also be in English only. After all, there are more Norwegians able to read English than English speakers being able to read Norwegian. When I get back into a routine, I will go back to half and half again.

It was hard leaving Uppsala. I really fell in love with the city. The university, the river, the history, all the runestones! I am seriously considering going back to study. Zelda could even come, and she would love it. At least the river and the green areas. Maybe not so much the fact that I did not see even one dog without a leash while I was there. And she is used to walking without one.



As for the temperature project: I did bring it. And a thermometer, since the rooms did come with one. But I did not have enough yarn. In the middle of a row of light pink, representing the 18th of July I went out. I tried to find some in Uppsala, but couldn't and I haven't had any success today either, but I'll keep trying. For some reason, they have stopped stocking these colors where I used to buy yarn. I might not be able to get any until school starts next week and I get to go back to Oslo. 



See, it was there! 


I could post tons of pictures from Uppsala and also from Västerås, Sala and Mariehamn on Åland,  but I won't. You should just trust me, and go there yourselves. It is totally worth it! Well okay then. One picture from each place:


Fyrisån, the river that runs through Uppsala.


The large ship setting at Anundshög in Västerås.



Karl XI's shaft at the Sala Silvermine. 



This is a båk, or a day mark, on Åland. 

In other news; I was hoping to do an unboxing of the Harry Potter loot crate when I got home, but it is not here. I have been in contact with customer service, but I haven't heard back yet. Which is incredibly frustrating. I don't think I will be doing an unboxing of the Gamer Girl monthly box I received while I was gone since it is old news by now. But I will do an avocado update! You know after I've sent in my home exam-ish thing for the Swedish course. 

Let me know if there is anything you want me to do?


Sunday, July 30, 2017

Sunday Update - Week 30

Well, hello there. Bet you are surprised by this post. Just because there is really a long time since the last one. It has been a hectic few weeks, arriving in Uppsala last Sunday and an intensive week with lectures and general tourist-ing. And geocaching because I just have to when I am at a new place.

I really should be studying, obviously. Even as I am writing this I really should be studying. And I probably won't be doing this post in Norwegian as it seems my Norwegian syntax didn't want to go to Sweden with me. Norwegian and Swedish are so close to each other, and my brain seems to adapt very well to hearing Swedish all day. So well, in fact, that writing in Norwegian is really hard right now. I know this because I've been logging geocaches all day from my trip to Stockholm yesterday. There were only 11, but it took forever because writing suddenly is a lot harder than normal.

Summary of the past week?
Sunday: I left my home around 11. I really don't remember the exact time. My train from Hamar left 1208, and I wanted to make sure I got on that because I had to connect to the train bound for Stockholm at 1442. And then I had another train from Stockholm to Uppsala 2111. I made all my trains and arrived at the hostel in Uppsala a little past 2200. I did not regret paying a little extra for a seat on 1. class. They had free mini muffins. And really comfortable seats.




Monday: We got our keys and had a late meetup dinner in the evening. But between getting the keys and the dinner I made my way to the station to get a bus card, and then to IKEA. I had to buy an extra pillow. I was really close to bringing my own, but I kind of gambled on the pillow they provided here being enough. It really wasn't. Also, I needed food and shampoo, conditioner and soap since I didn't want to bring that extra weight all the way here. With my hair, I can leave whatever little shampoo might be left over after three weeks. It probably won't be much. 




Tuesday: First lecture. Thankfully we start at 10, and so I am actually awake when it begins. We had some introduction to the course, plans and got internet access at the university, and then a course in Swedish pronunciation. In the evening I went exploring around town and discovered a rainbow. Among other things. 




Wednesday: Lectures about Swedish literature and language history. Most of the language history I already know, since it basically is the same as Norwegian language history. But it is my favorite subject, so I'm not unhappy.  Fell asleep really early in the afternoon, since I hadn't got a good nights sleep in ages because of stress and unfamiliar beds. Woke up again around 20 and went for a walk. It has been really hot here, and a late walk is really nice because the temperature is a lot more comfortable for a person that can't wait for fall. 




Thursday: A guided tour in the oldest part of Uppsala. And a trip out to Old Uppsala. You see, Uppsala was moved, I think in the middle ages. This was because of the land raising up since the last ice age. The Old Uppsala lost its close connection to the sea and a new cathedral was proposed closer to where the sea was then, in a town then called Östra Aros. The pope approved of this, as long as the name moved with it. But the Old Uppsala is most definitely a place you should go if you are ever in the area! I also bought dish towels with runes on them, and another Tors Hammer necklace, in the museum shop there. I love museum shops. They really are the best. It was really hard to choose a picture from this day, there really was a lot to see. But this is the first runestone I saw here, it is in the church wall at Old Uppsala.




Friday: More Swedish literature and a little on dialects and their status in Sweden. After school, I went to look for some more runestones, and found a whole bunch! Went to bed early after a long week.




Saturday: Went to Stockholm! Held a little geocaching event, met geocachers and had two of them show me the best caches in Stockholm city center. Went to the old part of Stockholm(Gamla Stan) and bought a handbag and churros on the shopping street Drottninggatan. Got really tired from all the walking, all the people, and the heat. I still did not get to do all the things I wanted to in Stockholm, I might have to go back. My bed finally felt like my own when I got home. 




Sunday: Today I've been taking it easy. Got out for a few hours to find some caches, to keep my streak. Ended up covered in seeds. The kind I hate it when Zelda is covered in. Missed Zelda a lot when I found a small forest to hide in, where there were shade and a comfortable temperature, and she would have loved running around in it. I miss my collie kisses. Went home, did some laundry, postponed reading and wrote this in stead. Going to bed early to charge up for another intensive week of learning. 




If there is anything you would like to know just ask, okay? 




Wednesday, July 12, 2017

Painting a table // Male et bord

The title sort of says it all. I'm painting my coffee table. And taking some pictures of it. Because you cannot just paint something without a little prep.

//

Tittelen sier en del. Jeg skal male stuebordet mitt. Og ta bilder av det, ettersom det ikke bare er å gå rett på og male med en gang.




Let's start with a presentation; this is my table. I love it. When I was around 12-13 years old I painted it white. It even lived with me in Oslo for a while. It doesn't usually stand outside like this. 
//
Vi får vel begynne med en lite presentasjon; Dette er bordet mitt. Jeg liker bordet mitt veldig godt. Da jeg var var sånn 12-13 år malte jeg det hvitt. Det har til og med bodd med meg Oslo en gang. Det pleier vanligvis ikke stå ute på denne måten.



This seems a bit forward, considering you guys just met, but I had to start by removing the top from the legs. 
// 
Dette gikk kanskje litt fort, sånn med tanke på at dere akkurat har møtt hverandre, men jeg måtte begynne med å ta fra hverandre beina og bordplata.



The underside of the tabletop is a bit damaged by moisture. This happened long before my time, but the glued on plywood just had to go now. 
//
Undersiden av bordplata har blitt litt vannskadet. Dette skjedde nok lenge før min tid, men nå må fineren på undersiden bort.



This is what being stored in a barn for decades can do to you. If you are a table. 
//
Slit kan du ende opp om du blir lagret på en låve i flere tiår. Om du er et bord da. 



It seems the person that once made this table signed his name. (Norvald Rodahl)
// 
Det ser ut til at møbelsnekkeren som en gang lagde dette bordet har signert verket sitt. (Norvald Rodahl)



After a good while of hard work and stabbing, the plywood is history. 
//
Etter en del hardt arbeid er fineren borte. 



Now over to some hours of sanding. Dad lent me some good tools for the job. Last time, before I painted it white, I was not allowed to use such tools. 
//
Nå går vi over til et par timer med pussing. Pappa har funnet frem verktøy til meg. Sist jeg gjorde dette, altså før jeg malte det hvitt, fikk jeg ikke lov til å bruke slike verktøy. Men heldigvis er jeg litt eldre nå. 




No pictures of the actual sanding, since my hands were busy holding the sander. Speaking of hands; this is how one of them ended up looking. Never mind the nails. 
//
Ingen bilder av den faktiske pussingen, siden jeg måtte bruke hendene mine til å holde pussemaskina. Og apropos hender, så er det ca slik de blir seendes ut etterpå. Ikke se så nøye på neglene. 




After hours of sanding and getting white dust everywhere on my body, it is time for some actual painting. I could choose between black, white or pink brushes by the way. 
//
Etter å ha pusset et par timer, og samlet hvitt støv på og i hele meg, er det på tide å male litt. Jeg hadde valget mellom svarte, hvite og rosa pensler, forresten. 




And many, many hours later the first coat is done. My back hurts. 
//
Og mange, mange timer senere er det første laget med maling klart til å tørke litt. Jeg har vondt i ryggen. 



Got up in the morning, put on another coat of paint.
//
Sto opp neste dag og malte et strøk til. 



Went to do something useful while the paint is drying. 
//
Gikk for å gjøre noe nyttig, mens jeg ventet på at det andre strøket skulle tørke. 




It takes time to dry paint, so I looked at some old pictures. This is me and my bunny, I might be around 7 years? So around twenty years ago...
//
Det tar tid for maling å tørke, så jeg fant noen gamle bilder. Som dette, av meg og kaninene min, Snurretopp. Jeg tror jeg er ca 7 år, så det er omtrent tjue år siden...



Next day I put on another coat of paint. The paint on the top ended up being streaky, so this time I put on a lot of paint to let it dry over the weekend. 
//
Dagen etter malte jeg enda et strøk, ettersom malingen på bordplata ble veldig stripene. Så denne gangen kjørte jeg på med masse maling og lot det tørke over helgen. 



Not everything can be evened out, some placed the scratches was very deep. But it is a lot better now!
//
Ikke alt kan gjevnes ut, noen av ripene var veldig dype. Men det er mye penere nå!



Yesterday the table finally made it back to its natural habitat. Yes, that is a green rug, it was free. I'm getting a new one. So now you know. I painted my table. 
//
I går kom bordet endelig tilbake dit det hører hjemme. Ja, teppet er veldig grønt, det var gratis. Jeg planlegger å kjøpe et nytt ett. Men da vet dere det. Jeg har malt bordet mitt. 







Sunday, July 9, 2017

Gamer Girl Monthly Unboxing - June Box

A week into July and my Gamer Girl Monthly box arrived. Wanna get into it?

//

En uke inn i juli kommer endelig Gamer Girl-boksen min, så vi kan vel hoppe rett i det?


The box looked like it usually does. // Boksen ser ut som vanlig. 



Link on the card, and the theme "Journey." 
// 
Det er et tegnet bilde av Link på kortet og temaet denne måneden er "Journey." Eller "Reise" da. 



Under the card a bag with a grim message from The Oregon Trail and a Pocket Pop. 
//
Under kortet en pung med tekst og illustrasjon fra spillet The Oregon Trail. 



And another bag! This month is Gamer Girl Monthly's  2-year anniversary, and to help them celebrate I got to pick a piece of jewelry for free. 
//
Og under er det enda en pose. Gamer Girl Monthly feirer 2-årsdag denne måneden, og jeg fikk velge  et smykke gratis. 



And I chose this! A massive Hylian Shield necklace.
//
Og jeg valge dette; et stort Hylian Shield kjede. 



It is actually very heavy as well! // Det er faktisk ganske tungt også.



This is the Pocket Pop figurine/keychain. I have never owned one of these before. It is also from a game series I'm not too familiar with, so I am leaving it in the box for now. 
//
Slik ser altså en Pocket Pop ut. Har aldri hatt en før og denne er fra en spillserie jeg ikke er alt for kjent med, så jeg lar den være i boksen så lenge.



I'm lucky this month! Some lovely Zelda hearts stud earrings. // Denne måneden er jeg heldig; Små søte Zelda-hjerte-øredobber.



I have never played The Oregon Trail, but I have heard and read a lot about it. This necklace is simple and funny, and I like it.
//
Jeg har aldri spilt spillet dette kjedet er inspirert av. Det ble laget som et spill for skolen som skulle lære amerikanerne om hvor vanskelig det var å reise i Amerika i 1848.  Og reisen fore går med okse og prærievogn og det er viss sjanse for at du dør av dysenteri. Jo, også syns jeg kjedet er morsomt og enkelt og det liker jeg.



Also fangirling a bit over this one. It is a pokey necklace! // Også ganske så fornøyd med dette kjedet med en Pokey fra Super Mario. 



Tried getting a better picture of it, but I don't think I succeded. 
// 
Jeg forsøkte å ta et bedre bilde, men syns egentlig ikke at jeg lyktes så veldig med det. 



Lastly we got a Link-button as well. // Og til slutt var det en Link-button.



When next months box arrives I probably won't be home. I will post an unboxing as soon as I can when I finally get my mail, but I don't know when that will be, except towards the middle to end of August. 

//

Når neste måneds boks kommer er jeg nok ikke hjemme. Men jeg skal poste om den så fort jeg får den, og det blir antageligvis i midten eller mot slutten av august.

Wednesday, July 5, 2017

Half way there! // Nå er vi halvveis.

I meant to post this earlier, but I have been in this state of stress and laziness. But I did not forget and I am not giving up on this. After all, I'm half way there now! Even though I did not post this on the first this month, I did remember to do something else. I put my last Avoseedo to use and remembered to write the date on the tiny flag this time! Even though I probably would have remembered it without the flag.

So a little picture of the avocado pit at first, before we get into the temperature project again!

//

Jeg hadde tenkt å gjøre dette litt før, egentlig, men jeg har vært både stressa og lat, så det har ikke blitt noe av. Men jeg har ikke glemt og jeg har ikke gitt opp. Nå er jeg tross alt halvveis! Men selv om jeg ikke postet bilder den første slik jeg pleier, så klarte å jeg huske å gjøre en annen ting den dagen. Jeg satte nemlig en ny avokadostein i den siste avoseedo-båten min. Og jeg husket å skrive dato på en lite flagg å sette på. Selv om jeg nok hadde husket den datoen uten flagg denne gangen.

Så vi begynner med et lite bilde av avokadosteinen først, og så fortsetter vi med det vanlige.



Happy pink Avoseedo boat! // En glad liten Avoseedobåt!



June starts about in the middle of the first block of light pink. // Juni begynner ca midt i den første blokka med lyserosa. 






Thursday, June 29, 2017

Growing more things - Avocado // Å gro enda flere ting - Avokado

Since I discovered the wonderful thing that is an avocados I have wanted to grow an avocado tree. Toothpicks have been put into numerous pits, but I never succeeded. Mostly I forget to water them. And the water is kind of important. But as I was watching the videos that lead me to peel lemon seeds a suggestion came up on the side. One thing lead to another and suddenly I had ordered this weird boat-like contraption I had never heard of.

//

Siden jeg oppdaget den fantastiske avokadoen har jeg hatt lyst til å gro mitt eget tre. Jeg har forsøkt utallige ganger med tannpirkere og et glass, men jeg har ikke fått det til å gro noe, ettersom jeg alltid glemmer å vanne. Og vann er ganske vesentlig. Mens jeg satt og så på videoene som endte med at jeg skrelte sitronfrø dukket det opp forslag til andre videoer og før jeg visste ordet av det hadde jeg bestilt en liten båt av noe slag, som jeg aldri hadde hørt om.


An "Avocado Growing Tool." // "Et verktøy for å gro avokado."



She seems quite happy about it. // Hun virker i hvertfall fornøyd.



Doesn't seem to hard to do. // Virker ikke så veldig vanskelig.



There is also a better and more detailed explanation. I learned that an avocado pit also should be peeled first. 
// 
Det er også forklart med inngående, og jeg lærte også at avokadosteinen også må skrelles først. 



In the box there were three, I figured one would not be enough. 
// 
I boksen var det tre eksemplarer. En hadde jo ikke vært nok.



I like the colors too. // Jeg liker fargene også. 



There were also these little flags to put on the boat for you to mark date and type. 
// 
Det var også med små flagg som man kan skrive dato og sånt på. 


So, does it work? The idea is that the pit is placed in the middle, and the boat will float in water, ensuring that the pit always has the right level of water. So it should not be too difficult to manage. The most difficult part is clearly peeling the pit.
//
Så virker det da? Ideen er jo at steinen skal stå i midten av båten, båten skal flyte på vann, og dermed sørge for at steinen alltid har riktig mengde vann rundt seg. Det passer liksom seg sjøl. Det vanskeligste er uten tvil å få skrelt steinen. 



It seems I finally succeeded! The brown spots of the pit are where my peeling was a bit too deep, but it seemed not to impede it too much. As you can see, I forgot to use the flags, so I don't really know how long it took to grow. I will be setting a new one soon though, and this time I will remember.
// 
Endelig fikk jeg til! De brune flekkene på steinen er de stedene der jeg var litt for hardhendt under skrellingen. Men det ser ikke ut til å ha virket alt for hemmende.  Som du ser så glemte jeg å bruke flaggene som fulgte med. Så jeg vet ikke hvor lang tid det tok før det begynte å skje ting. Men jeg skal sette en ny stein snart og da skal jeg bruke flaggene, jeg lover.



Actually, it has reached the height where I need to cut it down to half the height. Apparently, that's what you do when it first reaches a height of 15 cm. Then I am supposed to let it grow back to 15 cm before planting it.
//
Faktisk er den så lang nå at man visstnok skal kutte den ned til halve høyden. For det er visst det man gjør når den først når 15 cm. Så skal den få vokse tilbake til 15 cm før den kan plantes i jord.



This is how the first got started as well, so it is looking good! 
//
Slik startet den første også, så det ser lyst ut!




So yep, it works. The only complaint is that when I buy my cheap avocados, the pits are too small, and just falls through the hole. That how the student life is. The only thing I would to differently is a larger container for the water, to give more room for the roots. And to change the water more often. And obviously using the flags. 
//
Så jada, det funka det. Den eneste klagen jeg har er at steinene i de billigavokadoene jeg som regel kjøper er for små, så de bare detter gjennom hullet. Ellers skal jeg bruke en større boks til å ha vann i neste gang, slik at røttene får bedre plass. Jeg skal skifte vann litt oftere, for det blir litt ekkelt. Og så skal jeg huske flaggene.